说实话,我刚开始用微信那会儿,对表情符号的理解全靠猜。特别是跟外国朋友聊天时,他们发来一个表情是什么意思英语这个问题,我经常得翻半天词典。后来用得多了,慢慢发现很多表情在中文和英文环境下的含义其实不一样,搞不好就容易闹笑话。
微信最常用的几个表情,英语里到底啥意思
先说说大家最熟悉的那个微笑表情。在微信里,这个表情很多时候被用来表示礼貌或者有点尴尬的微笑,甚至有人觉得它带点嘲讽意味。但在英语国家,这个表情(Smiling Face with Open Mouth)通常就是表示开心、友好,没有那么多弯弯绕绕。我有个英国朋友每次发这个,就是真的在笑,没别的意思。
然后是笑哭表情。这个在中文互联网上已经成了万能表情,表示好笑、无奈、自嘲都行。英语里对应的叫Face with Tears of Joy,是2015年牛津词典选出的年度词汇表情。用法跟中文差不多,但更多用在真的觉得很好笑的时候,不像我们有时候用它来缓解尴尬。
捂脸表情的英文含义
捂脸这个表情微信用户都很熟悉,英语里叫Face with Hand Over Mouth。它表达的情绪比较丰富:可能是觉得不好意思、做错事了、或者听到什么让人无语的话。英语国家的人用这个表情时,更多是表示惊讶、震惊,或者忍住不笑。我上次跟美国同事聊天,他发了个捂脸,我以为是他在自嘲,后来才知道他是被我说的笑话逗到了但又要保持专业形象。
破涕为笑和呲牙的区别
破涕为笑在英语里是Crying with Laughter,跟笑哭有点像,但更强调从哭到笑的转变。而呲牙表情(Grinning Face with Big Eyes)在英语里就是单纯的大笑,露出牙齿那种,比微笑更热情一些。我刚开始用的时候经常搞混,后来发现呲牙更适合用在朋友之间开玩笑的时候。
那些容易误解的表情
再见表情在微信里通常表示结束聊天、拜拜,但有时候也会被用来表达无奈或者不想继续说了。英语里这个表情(Waving Hand)就是单纯的挥手再见,没有负面含义。我有次跟客户聊完工作发了个再见,他以为我在生气,其实我只是习惯性用这个表情结束对话。
抠鼻表情在中文里表示不屑、无所谓或者觉得对方说的话很无聊。英语里对应的Face with Hand over Mouth其实更多是表示思考、犹豫或者有点尴尬,不是那种轻蔑的感觉。这个差异挺大的,用的时候得注意场合。
发呆表情微信里表示走神、懵了或者不知该说什么。英语里的Dizzy Face原本表示头晕、困惑,现在年轻人也用来表示被震惊到说不出话。用法上跟中文的发呆有点像,但更强调一种被雷到的感觉。
如何快速查表情是什么意思英语
如果你像我一样经常需要跟外国朋友聊天,或者想知道某个表情在英语里的准确含义,有几个简单的方法。第一个是直接看微信表情的英文名称,在表情选择界面长按某个表情,会显示它的中文名称,但英文名称需要去微信的设置里找找,或者网上搜一下微信表情的英文对照表。
第二个方法是看表情的官方Unicode名称。每个表情符号在Unicode里都有一个标准英文名,比如微笑的Unicode名称是Smiling Face with Open Mouth and Smiling Eyes。这些名称能帮你理解表情的设计初衷。不过说实话,Unicode名称有时候跟实际用法不太一样,就像微笑现在在中文里已经带上了其他含义。
第三个方法是在网上搜表情是什么意思英语加上具体表情的名字,很多论坛和问答网站都有用户分享经验。但要注意,这些回答不一定准确,因为不同地区、不同年龄段的人对表情的理解可能有差异。
实际使用中的注意事项
根据我自己的经验,理解表情是什么意思英语最关键的一点是看语境。同样一个笑脸,在正式聊天里就是礼貌,在朋友聊天里可能是调侃。英语国家的人用表情相对直接一些,不像中文互联网有那么多隐藏含义。
另外,不同年龄段的人对表情的用法也不一样。年轻人喜欢用笑哭、捂脸这些,年纪大一些的可能更常用微笑、强这些。跟外国朋友聊天时,如果对方是年轻人,可以大胆用一些比较夸张的表情;如果是长辈或者工作关系,最好用保守一点的。
还有一个常见问题是表情在英语里该怎么说。表情符号统称emoji,单个表情可以说emoji或emoticon。但严格来说,emoticon是指用字符拼成的表情如:-),而emoji是图片形式的。微信里的那些彩色图片都属于emoji。
补充方案:我实际用过的工具
上面说的都是我自己摸索出来的经验。但有时候遇到特别生僻的表情,或者想确认某个表情在特定文化里的用法,我还是会借助一些工具。这里说一个我实际用过的小程序,叫表情翻译器。名字很直白,就是用来查表情含义的。
这个工具的优点很明显:直接输入微信里的表情符号,它就能显示对应的英文名称、中文解释,还有使用场景的例子。比如我输入捂脸,它会显示英文名Face with Hand Over Mouth,然后说明这个表情在英语里常用于表示惊讶或忍住笑,跟中文的用法不太一样。对于需要经常跨国聊天的人来说,确实能省不少事。
但它的限制也很明显。首先,这个工具只支持微信里的常见表情,一些新出的或者比较冷门的表情查不到。其次,它的解释比较官方,缺少网络用语那种活生生的用法。比如微笑表情,它会告诉你这是友好的微笑,但不会提醒你中文互联网上这个表情可能带嘲讽意味。另外,这个小程序有时候会加载比较慢,而且需要联网才能用。
总的来说,如果你只是偶尔需要查一两个表情,用这个工具还行。但如果你跟我一样是个表情重度用户,最好还是结合自己的观察和实际聊天经验来理解表情是什么意思英语。工具终究只是辅助,真正的语感还得靠多用多聊。